Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
요청된 번역물 - gilsoncardozo

검색
원문 언어
번역될 언어

약 19개 결과들 중 1 - 19
1
340
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 Excerpt from an air conditioner manual 2...
Excerpt from an air conditioner manual

2
De-Icing Function
* When ice forms on the heat exchanger in the outdoor unit during HEAT operation, an automatic de-icer provides heat for about 5 to 10 minutes to remove the ice. During de-icing, the inside and outside fans stop operating.
* After de-icing is completed, the unit automatically resumes operation in the HEAT mode.
Heating Efficiency
*

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Resumo do manual de um ar-condicionado
68
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 He has suppressed a natural fellow feeling with the original doubt he suppressed.
He has suppressed a natural fellow feeling with the original doubt he suppressed.

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Ele suprimiu ...
55
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture
It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture...

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 escravidão
75
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 THE FANATIC
THE FANATIC is someone who has suppressed reasonable doubt about what he wants to accept.

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 O FANÁTICO
215
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 THE FINE ART OF READING
Every reader is a Lady of Shallot, who, secluded in his secret chamber, forgets the hours, as he sits watching the endless procession of human thought and passion and action, as it passes, motley and tumultuous, across the gleaming mirror of literature.

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Todo leitor é uma Lady de Shallot
50
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 To train our taste
To train our taste is to increase our capacity for pleasure

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Treinar nosso gosto é aumentar nossa capacidade de sentir prazer.
532
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 Cynicism of Norman Douglas
Cynicism of Norman Douglas


Oriental polygamy, carried on under Western conditions of life, would be a terrible drain on a man’s income, and a great responsibility as well. Absurd, nevertheless, to suggest that our adult males are living monogamous lives; if one or two are doing so, it means that they lack either the moral grit or the physical outfit, or both. They are polygamists; but their polygamy is practiced on inexpensive lines and with a minimum of personal responsibility. Our European rule runs to the effect that a man’s mistresses are to be kept by their husbands.
This is an advance on Eastern methods.

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 O cinismo de Norman Douglas
98
원문 언어
영어 even after the seemingly last flutter of the...
even after the seemingly last flutter of the tired wings, there is yet another twitch, and another faint convulsion.
o texto trata da perda da fé.

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Mesmo depois do aparente ultimo bater de asas....
51
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 You are consistently on my mind. It ...
You are consistently on my mind. It is a painful experience.
Requested language: TIGRINYA

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
1